(大多數的)孩子拒絕吃肉和魚並非巧合。
本文作者為 Adelaide Carvalho,文章自 IVU Newsletter 2/3 1996。
1994年第13期的 IVU 訊刊上發表了一首詩,此詩由詩人 Nicola Thomas 心懷巨大的痛苦寫成。這首詩敘述了在二十世紀期末的養殖場裡的動物們是如何在飽受了一連串的痛苦折磨後,最終被刀劈水煮而成為人們盤中餐的故事。
這首詩提出了兩個主題。其一,為動物們力爭能在一個盡可能自然的環境中生存的重要:讓它們在戶外的天地中自由活動而不是被關在四面皆壁的鐵柵欄之中。如果我們繼續越來越殘酷地對待動物,那麼整個人類也會變得更加野蠻。其二,普通的市民都應該相信,人類可以在不食肉或少食肉的情況下生活得更好,他們可以依靠動物的副產品,諸如蛋類和酸乳,乳酪,家庭手工制乳酪,山羊乳酪等乳製品。要是能有更多的人認識到人類獲取自身的能量不需要以犧牲動物的生命為代價的話,那將會減少多少健康問題,水污染和貧困的難民啊!
在一首叫做“瞬間”的詩中,傑出的葡萄牙詩人 Miguel Torga 表達了他從動物身上感知到的溫存體驗。一個並不是作家的普通人,當他在牛的市場上撫摸著牛的身體和羊羔的頭時,或是在他的家鄉愛撫一隻小白兔時,他會變得非常多情善感。
我們如何理解,當一個普通人剛剛愛撫了一隻動物之後,立刻又能投入到對動物肉體的饕餮之中去呢?這是一件自相矛盾的事情,但卻是可以理解的。一些人仍然記得他們幼年時的飲食,另一些沒有如此之好記憶的人,看到如今許多父母仍然在做同樣的事情。用愛撫,親吻和詭計——看,飛機飛過來了——或者在孩子的臉上輕打一下,於是,他們就將那些往往是孩子們最厭惡的食物塞進了他們的嘴裡!什麼樣的味道,什麼樣的質感啊!——孩子拒絕吃肉和魚並非巧合。
曾在我們幼年養育並保護我們遠離危險的人所給我們的教誨,是不容易丟棄的。要花很長時間我們才會明白,並非所有家庭,老師,朋友及媒體所教給我們的都對人類有益。
瞬間
一個靜謐又清晰的場景:
草原上,
一頭小羊羔
溫順地吃著青草,
快樂又專注,
母羊在咀嚼時常常抬起頭來,
而生命
也停止下來深情凝視。
Miguel Torga
翻譯:邱琳